O WorldLingo é um dos sistemas de tradução que possibilita 144 possibilidades de tradução dentre os 12 usados no serviço. Quando de repente você visitar uma página escrita em Inglês e não tem muita prática do idioma, ou visitar qualquer site germânico e não entender uma frase se quer, use e adapte o seguinte endereço:
http://www.worldlingo.com/S1790.5/translation?wl_srclang=PT&wl_trglang=EN&wl_url=http://deutrixcorp.wordpress.com/
(Lembrando que as partes em negrito são fixas, partes coloridas são nomes de variáveis e em itálico são valores de variáveis, explicada a seguir:)
wl_srclang= é a primeira variável, que determina o idioma de origem, onde DE -> Deutsch (Alemão) e EN -> English (Inglês)
&wl_trglang= é a segunda variável, que determina o idioma de destino (Neste caso, PT -> Portuguese - Português)
&wl_url= é a última variável, que determina de onde a tradução será feita.
Exemplos de tradução
Para pôr na prática como esta teoria funciona, disponibilizo duas ligações de exemplos para dois sites (Um escrito em Inglês e outro em Alemão)
Neowin.net (Inglês para português)
Winhistory.de (Alemão para português)
Considerações finais
É isso aí! Com um pouco de prática, você poderá ter acesso a verdadeira rede ampla de computadores, que não limita-se a sua língua materna. Lembrando que a tradução não é perfeita, mas fiel, erros sempre acontecem na hora de traduzir, mais que geralmente não degrada o sentido original do texto. Além disto, o WordlLingo é um dos serviços mais eficientes em tradução de textos via Internet! Lembrando que você pode traduzir para qualquer outro dos 12 idiomas, como o Japonês, Russo, etc.
Um comentário:
Cinco dias por semana
Postar um comentário